Mexikó államnyelve

Tartalomjegyzék:

Mexikó államnyelve
Mexikó államnyelve

Videó: Mexikó államnyelve

Videó: Mexikó államnyelve
Videó: Dimitri Vegas & Like Mike & Ne-Yo & Danna Paola - Mexico (Official Music Video) 2024, December
Anonim
fotó: Mexikó államnyelvei
fotó: Mexikó államnyelvei

Ennek az országnak az alaptörvényének második cikke multikulturális államként határozza meg, amely elismeri az őslakos népek jogát saját nyelvjárásuk és nyelvjárásaik megőrzésére és fejlesztésére, ezért Mexikó hivatalos államnyelve nem létezik. De a tequila és a kaktusz ország lakóinak többsége még mindig a spanyolt részesíti előnyben.

Néhány statisztika és tény

  • A mexikói kormány 68 nemzeti nyelvet ismer el a spanyol nyelv kiegészítéseként.
  • Az ország lakóinak 10-15 százaléka, különböző források szerint, indiánnak tartja magát.
  • Összességében az országban körülbelül 6 millió anyanyelvű ember él.
  • A bennszülött beszélők legnagyobb csoportja az indiánok nahuatl nyelven beszélő leszármazottai.
  • Az első kísérletek a spanyol bevezetésére Mexikóba a 16. században történtek.
  • A 19. század elejétől a 20. század közepéig eltelt 150 évben az őseik nyelvét beszélő mexikóiak száma az ország teljes lakosságának 60% -áról 6% -ra csökkent.

Az angolul beszélő mexikói állampolgárok aránya meglehetősen magas. Ennek oka a mexikóiak közeli közelsége és gyakori szezonális munkája az Egyesült Államok gyáraiban és farmjain.

Elveszett a fordításban

Még a modern spanyolul beszélő mexikói látogatóknak is bizonyos nehézségei lehetnek itt. A helyi spanyol rendszerben bizonyos változások történtek, amelyek következtében az egyes hangok hangzása csak homályosan hasonlít ma a Pireneusokban elterjedt nyelv klasszikusaira. Ugyanakkor egyes nyelvészek nagyon konzervatívnak tartják Mexikó államnyelvét, hiszen benne, a mindennapi használatban olyan szavakat őriztek meg, amelyeket a spanyolok kétszáz évig fontolgattak az archaizmussal, és már nem használják saját beszédükben.

Megjegyzés turistáknak

Amikor Mexikóba utazik, készüljön fel arra a tényre, hogy az angolul beszélő szálloda- vagy étterem személyzete csak a nagyobb városokban és turisztikai üdülőhelyeken található. Azokon a helyeken, ahol a független utazók inkább útvonalat terveznek, az ilyen poliglotok aránya elhanyagolható. A főváros főutcáitól távol lévő kávézó menüje már nem tartalmazza az ételek nevét angolul, és lehetetlen lesz elmagyarázni a pincérnek gasztronómiai preferenciáit.

Általában egy orosz-spanyol társalgási nyelvkönyv egy utazás során nagyban megkönnyítheti a turista életét, különösen azért, mert a mexikóiak nagyon társaságkedvelők, nyitottak és barátságosak.

Ajánlott: