Az Albániai Balkán Köztársaság fokozatosan népszerűvé válik az olcsó tengerparti nyaralások rajongói körében az Adrián. Vendégei csak álmodozhatnak a fejlett turisztikai infrastruktúráról, de van elég félreeső strand és ökoturisztikai lehetőség mindenkinek, aki mer jegyet venni. Nem kell megtanulnia Albánia államnyelvét: a gazdaság turisztikai ágazatának fejlesztése érdekében az albánok sok erőfeszítést tesznek, beleértve az angol nyelv tanulását is.
Néhány statisztika és tény
- Az albán nyelvet mintegy 6 millió ember tartja magának a köztársaságban, valamint Macedóniában, Koszovóban, Montenegróban és számos görög szigeten.
- Albánia államnyelvének két nyelvjárása fonetikusan némileg eltér egymástól. Észak vagy Tokian szolgált az irodalmi albánok alapjául a huszadik század elejéig. Southern vagy Gegsky a múlt században jött helyettesíteni.
- A tokiói nyelvjárás beszélői ma mintegy hárommillió albán. Gegskyt csaknem 300 ezer ember tartja őshonosnak.
- Az albánon kívül más nyelveket is beszélnek az országban. Görögül a lakosság körülbelül 3% -a beszél, román, roma és szerb - összesen körülbelül 2%.
Albán nyelv: történelem és modernitás
A nyelvészek biztosak abban, hogy az albán a Kr. E. 6-4. Században keletkezett, és hogy az ókori illírek rokon nyelvet beszéltek. Csak a 19. században végeztek nagyszabású tanulmányokat Albánia jelenlegi államnyelvéről, amelynek eredményeként az indoeurópai családhoz tartoztak.
Az ókori rómaiak kétségtelen hatással voltak az albán nyelvre és annak fejlődésére. A latin nyom a nyelvben nemcsak a szókincs, hanem a nyelvtan szintjén is észrevehető. Számos szláv nyelvből és görögből vett kölcsön is behatolt az albán nyelvbe.
Albánia nyelve a szerb, macedón és másokkal együtt a balkáni nyelvi unió része. Egyes hangjegyek egyesítik az albánt a lett és a magyar nyelvvel, bár egyáltalán nem kapcsolódnak egymáshoz. Albánul írnak az 1908 óta használt latin ábécével.
A nyelvészek megjegyzik az orosz hatását az albán nyelv modern lexikai minimumának kialakulására. Ez annak köszönhető, hogy létezése során a Szovjetunióból behatoltak a tudományos és műszaki ismeretek. Tehát a "traktor", "komplex", "docens", "ballaszt", "ököl" és még sokan mások a szovjet emberekkel való barátságuknak köszönhetően léptek be az albánok életébe.